Soy de Madrid. Me apasionan los idiomas y la cultura. Aparte de mi lengua materna aprendí inglés y alemán y posteriormente me licencié en filología alemana y española en la Freie Universität de Berlín. Al terminar la carrera, trabajé en la misma universidad como profesora de español y de lingüística en el Departamento de Lenguas Modernas Extranjeras. Después perfeccioné mis conocimientos de inglés durante una estancia de dos años en los Estados Unidos.
Siempre he sentido gran interés por la estructura de las lenguas, su función comunicativa y su mediación intercultural. Amplié mi formación universitaria estudiando tres años más consiguiendo el título de traductora certificada alemán-español tras aprobar el examen en Leipzig.
Atención al cliente, compromiso, buena gestión de tiempo y fiabilidad son los aspectos más importantes que caracterizan mi trabajo.
Estoy autorizada por los tribunales de Berlín y Brandeburgo a realizar traducciones juradas y soy miembro de la Asociación Federal Alemana de Intérpretes y Traductores (BDÜ), que se caracteriza por estrictos criterios de admisión de sus miembros y es considerada como un sello de calidad de comunicación multilingüe.